THE
ROAD IS CLEAR.note
Let us assume that we are confronted with this sentence as the first
one in a text, as it appears here. As is the case any time we pick up
a new book or article of any kind, we are put in a position to make
sense of the sentence completely out of context. Of course, we may know
something of the genre of the work we've picked up; we may know for
example that "The road is clear" is the first sentence in
a novel or perhaps in a theoretical disquisition, which affects our
interpretation of that sentence (more on that later). Still, when we
first enter a work of any sort, we are put off guard for a space until
we figure out the context of the initial utterances. What does a road
have to do with the paragraphs to come, one automatically asks oneself?
Is the author perhaps using a metaphor to suggest that he is prepared
to begin his analysis or is there an actual road being referred to?
In short, how precisely does this sentence make sense? I will here suggest
that there are four major fields that must be activated in order to
make sense of this (or any other) utterance. The following four fields
attempt to bring to bear on this simple sentence some of the major schools
of thinking currently influencing the study of narrative. As the poststructuralists
remind us, language bears no necessary relationship to the things it
represents. The sounds we use to pronounce "road" and the
signs we use to write the word, "road," refer to the meaning
of road only because English-language convention says it does. One goal
of narratological theory is to figure out how exactly words come to
refer at all, how words come to make sense. As I suggest here,
one can argue that there are four major ways by which reference or sense-making
worksand these four forms of referentiality conform to the various
schools of thought on the nature of narrative:
Extra-referentiality: referring outside of the text to a material
reality, even if only an imagined one.
Self-referentiality: referring internally to the oppositions and
structures created by any given work.
Inter-referentialty: referring to the dialogic context of speaking
individuals and their intentions.
Supra-referentiality: referring to a transcendent principle that
grounds our faith in the production of meaning.
The Extra-Referential Field
and the Diegetic Function
In this particular case ("The road is
clear"), one can say that, given the larger context, one automatically
suspends judgment in the hope that subsequent sentences might clarify
the situation. A certain narrative hermeneutic
takes hold, then, especially if one were to accept momentarily the metaphoric
reading of the sentence and its logical next step: follow me now down
my argument's path. (Of course, by following this metaphorical reading,
the reader also suppresses the impulse to interpret road literally and
simply as extra-referential.) Even on its own, however, the sentence
would still possess a certain narrative kernel. Michael Riffaterre has
in fact argued for the inherent narrativity of any lexical term. His
example: "The action having a drink or just the idea of a drink,
in any narrative or indeed any conceptualization, depends on the availability
of a verbal sequence: ordering and obtaining the drink (conflated into
making oneself a drink, if the epic of thirst conquered is a private
quest); drinking the drink with the proairesis of slow sipping, fast
bottoms-up, or spilling; paying for it, and so on" (Fictional
4). Just so, even the sentence "The road is clear" suggests,
despite the static nature of the verb, a narrative in potentia: "let
us cross"; or "let us follow it"; or perhaps the sentence
merely describes a calm moment before or after some minimal event. (The
road must be clear, for example, before a chicken can cross it.) Stasis
can in itself, then, constitute a narrative situation. Of course, "road"
may already be an overdetermined word, so much so that seeing a clear,
unused road seems to run counter to our expectation of some action,
some temporal crossing. One need only think of the analogical and chronotopic
power of "the crossroad" as motif. Beyond this logical (and
analogical) connection of road with narrative, however, one cannot help
but begin to hypostatize the situation by imagining an actual road (we
are presented, after all, with a description of a minimally drawn, diegetic
world) or by simply asking diegetic
questions: "What road?"; "Why is it clear?"; "Has
the road always been clear?" In short, one must turn to and activate
the extra-referential field to some degree.
In other words, we are dealing here with the
very need we have to represent reality to ourselves and to narrativize
or to give consecutive order to that reality. Narrative is an integral
part of how we deal meaningfully with the world and with our own "selves"
as subjects developing over time. Its orientation is generally to change,
but only insofar as it bounds the metonymic movement of time within
a greater structure of teleological closure. Narrative is therefore
indispensable to systems of psychic, social, and linguistic control,
for it helps us to define a stable sense of identity, community, and
logical progression. It is a meta-code by which we construct intelligible
"reality." As Hayden White puts it, "far from being one
code among many that a culture may utilize for endowing experience with
meaning, narrative is a meta-code, a human universal on the basis of
which transcultural messages about the nature of a shared reality can
be transmitted" (Content 1). Though no text can completely
escape the reader's tendency to structure writing in terms of narrative
(extra)referentiality, history (as a genre) can be seen as an example
of writing predominantly structured by this desire for an external referent.
Description is subsumed within narrative in
this understanding of narrative extra-referentiality, following Gérard
Genette's conclusion that "the study of the relations between the
narrative and the descriptive amount..., in essence, to a consideration
of the diegetic functions of description, that is to say, the role played
by the descriptive passages or aspects in the general economy of narrative"
(Figures 134). In this way, it is possible to combine in this
one economy the two fundamental characteristics of narrative: sequentiality
and representation. Both of these can be subsumed under the myth of
the historical referent ("real time" and "real space"
respectively), which, it must be made clear, can never be fully or "really"
constituted in the medium of narrative. (As we have seen, narrative
is, by its very nature, a re-ordering of real temporality and
spatiality.) We must therefore speak, instead, of "diegesis"
(understood here in the sense inherited from film theory: the spatiotemporal
universe in which the story is situated).
The Self-Referential Field
and the Significatory Function
One can similarly argue that any utterance
follows a certain self-referential logic, if only by the very fact that
we are dealing with semantic terms that inevitably imply their opposites.
We cannot understand how a road can be clear, for example, without also
understanding what it means for a road to be busy. Indeed, it is precisely
the accrued association of busyness with the term "road" that
makes the sentence cry out for some narrative action to resolve the
connoted tension. According to semiotics, any term automatically implies
its contrarylife implies death, positive implies negative; such
an opposition constitutes, at an elemental level, a semiotic system.
A. J. Greimas has, however, illustrated that we can take this semiotic
rule even further, for according to his squaring of this opposition
any such semiotic system, any contrary such as life and death, also
implies the negation of each term in the binary, a contradictory pair,
which in this example would be nonlife and nondeath. These contradictory
terms, though "simple negatives of the two dominant terms,"
as Fredric Jameson explains in the Foreword to Greimas's On Meaning,
"include far more than either: thus 'nonwhite' includes more than
'black,' 'nonmale' more than 'female'" (xiv) and, following my
example, "nonlife" includes more than "death." Alternate
terms for the contradictory axis therefore often suggest themselves
or are suggested by the text under analysis: nonlife might, for example,
be filled in by "machine" in a science fiction narrative about
a post-Holocaust world. Once you lay out the terms on the graph (Fig.
1), a relation of implication (or similarity) also exists logically
between terms on the vertical axes: life and not-death, for example,
or death and not-life. The sentence, "The road is clear,"
follows a similar logic of binary (or rather "quadrary") opposition,
for, beyond the dominant binary of activity versus quiescence, we could
unpack the tension of the sentence by arguing that a clear road is so
suggestive and, one might even say, unnerving (think of one's feelings
walking down a deserted road late at night) because of what's missing:
the element of the human, divorced from its concrete, urban, industrial
(and, one could argue, inhuman) surroundings. Even such a simple sentence
could therefore be mapped onto a Greimassian square (Fig. 2). We are
thus able to extract an impacted and dynamic field of semantic possibilities
from even the simplest sentence. I would go further: the self-referential
field must be engaged to some degree in order for sense to be made out
of any extended utterance given the inescapable role of binaries in
the determination of meaning.
The Inter-Referential Field
and the Dialogic Function
An inter-referential field also
plays a part in our interpretations, since we must assume to some degree
a certain intention (as much as a certain degree of convention) at the
heart of even such a simple and apparently decontextualized utterance
as "The road is clear." To be more precise, a reader or a
hearer, in being addressed by any given sentence, must mediate the two
poles of intentionality and citationality upon which the production
of meaning depends. In this, I adopt Jacques Derrida's extension of
J. L. Austin's conclusions in How To Do Things With Words. Derrida,
in his response to Searle's critique of his "Signature Event Context,"
makes clear that that article "at no time... invoke[s] the absence,
pure and simple, of intentionality. Nor is there any break, simple or
radical, with intentionality" ("Limited" 193). Rather,
Derrida asks, and here I myself must cite his "Signature":
"Could a performative statement succeed if its formulation did
not repeat a 'coded' or iterable statement, in other words if the expressions
I use to open a meeting, launch a ship or a marriage were not identifiable
as conforming to an iterable model, and therefore if they were not identifiable
in a way as 'citation'?" (Margins 326). Intention and citation
therefore mark the two poles of interlocutory understanding, of dialogue,
although these "poles" are by no means perfectly distinguishable:
"What is at work here," Derrida states in the later article,
"is something like a law of undecidable contamination" ("Limited"
197). To some degree an addressee will always be attempting to reconstruct
a certain context and intention in order to "make sense" of
a given text. In my use of "The road is clear," for example,
the reader realizes, after a while, that the sentence has been offered
as an example in a theoretical disquisition and that a particular intention
is at work. Yet one can easily imagine a situation in which the intention
of the person speaking or writing the sentence is quite different. Between
two spies meeting on a dark and stormy night in a paperback thriller
from the fifties, the sentence could just as well mean, "the submarines
have landed," if that meaning had been decided upon and so encoded
on an earlier occasion. The sentence can mean so many different things
in different contexts, however, precisely because it follows a code
and can be cited, because it "conform[s] to an iterable model."
For this reason, it can then be re-used in a completely different context
and with a completely different intention. It is this citational nature
of all discourse that both makes intentionality possible and limits
its purity. It is also what impels Mikhail Bakhtin's understanding of
the inherent dialogism of all discourse and why Bakhtin concludes that
"Language is not a neutral medium that passes freely and easily
into the private property of the speaker's intentions; it is populatedoverpopulatedwith
the intentions of others" (Dialogism 294). To put it in Derridean
terms, the use of language inevitably includes, to some degree, the
citing of previous uses. This is the case in even the most quotidian
uses of language. One can add, however, that free indirect discourse,
parody, and ironythose literary phenomena so integral to Bakhtin's
analysis of literary dialogismwould not be possible without the
interplay that occurs between the intentional and citational aspects
of all discourse.
Dialogism, the function of the
inter-referential field, therefore refers to the moment when linguistic
systems (be they related to a specific region, text, or identity) confront
the dialogizing context of other systems (other dialects, other genres,
other characters). The dialogical economy works in tension with the
substitutive binary oppositions of signification and the referential-metonymic
structures of diegesis, pointing instead to a plurality of ontologically
or stylistically defined points of view in dialogic interaction within
the single work. It structures the interstices between the perspectives
of different characters, between generic forms (as in, for example,
parody or travesty), between (inter)texts, between authorial voice and
reader. Dialogue thus traverses the liminal barrier between linguistic
"identities" as they confront each other in context, or when
they anticipate an other who will respond.
Even the most monologistic and
generically determined work must include within it some "loophole"
or "sideward glance" whereby it anticipates the answering
consciousness of a reader. No text, then, can escape the structuring
logic of this economy. In addition, not only is every word "directed
toward an answer" and thus "cannot escape the profound influence
of the answering word that it anticipates" (Bakhtin, Dialogic
280), but every text is also necessarily caught up in the "internal
dialogization" of all discourse:
The living utterance, having taken meaning and shape at a particular
historical moment in a socially specific environment, cannot fail
to brush up against thousands of living dialogic threads, woven by
socio-ideological consciousness around the given object [or referent]
of an utterance; it cannot fail to become an active participant in
social dialogue. (Bakhtin, Dialogic 276)
Even without the construction
of a specific subject in a text, a reader must continue to mediate between
discourse's dialogic, as much as socio-ideological, positionings. Even
without a centering subject-position to steer by (or perhaps because
of just such a lack), the reader continues to circumnavigate the inter-referential
field as if around its absent cause. Despite (or, again, because of)
this radically inter-referential, dialogic nature of the utterance,
the generating and structuring desire of this field is the desire for
a "unitary language," for stable "purviews" (to
borrow two terms from Bakhtin) from which to ensure "direct unconditional
intentionality" (Dialogic 286); hence, the grounding myth
is that of the stable and definable subject.
The Supra-Referential Field
and the Sublime Function
Can we now go further and argue
that a supra-referential field also plays a part in the sense-making
process? My contention is, in fact, that one must also have faith, so
to speak, in language's ability finally to determine some relatively
stable meaning in the communicative process. The very arbitrariness
of the sign, the fact that there is no intrinsic connection between
signifiers and their signifieds, would seem to suggest that, to some
degree, one must constantly make a leap beyond the inherent heterogeneity
of linguistic signification, even if the place we land is never quite
solidits stability always illusory. As in the inter-referential
field, we can distinguish two poles (never pure) that ensure, on the
one hand, the dynamic generation of determined meaning and, on the other,
its indeterminable obverse. I will begin with the latter by turning
to a quote from Jean-François Lyotard, who describes that indeterminable
obverse as a "faith in the inexhaustibility of the perceivable."
Lyotard's analogy is to seeing but he then aligns this experience with
the writing (and I would add the reading) process:
Similarly, writing plunges into the field of phrases, moving forward
by means of adumbrations, groping towards what it "means"
and never unaware, when it stops, that it's only suspending its exploration
for a moment (a moment that might last a lifetime) and that there
remains, beyond the writing that has stopped, an infinity of words,
phrases and meanings in a latent state, held in abeyance, with as
many things "to be said" as at the beginning. (Inhuman
17)
Your experience of the sentence
"The road is clear" in this essay should, by now, provide
a good example of just this sort of indeterminacy: there is always "an
infinity of words, phrases and meanings in a latent state" behind
any use of language. A "faith in the inexhaustibility of the perceivable"
nonetheless meets another faith which operates in our quotidian perceptions:
a certain faith that meaning can indeed be determined, that the heterogeneity
of experience can indeed be transcended. Once one loses that faith,
all that would be left is a litany of incoherent phrases. Why did the
chicken cross the road, you ask? Because he did not want the road to
double-cross him. And yet, the latter faith (in determinable meaning)
can only ever belie the former. (In fact, the very breakdown and inadequacy
of signification that inevitably accompanies the sublime is often figured
as proof for the sublime's transcendent nature.) A certain subreption
must therefore take place at some point, by which I mean, following
the first and second definition of the word in the OED, "The suppression
of the truth or concealment of the facts with a view to obtaining a
faculty, dispensation, etc." and "A fallacious or deceptive
representation." The fact of meaning's indeterminacy must be misrecognized,
"held in abeyance," in order for a determinate meaning to
be constituted. One can go further, as one could in describing the dynamic
relationship that exists between the intentionality and citationality
of all discourse: we cannot recognize meaning without first misrecognizing
its inherent indeterminacy in language.
This subreption can take many
forms. The most elemental one may be the fiducial subreption that allows
us to perceive an object through the following black marks of ink: The
road is clear. It is this leap of faith (demanded by language and structured
by language's arbitrary nature) that also structures our heterogeneous
social mediations of the symbolic field (a field which, Jacques Lacan
will tell you, is equally arbitrary). Slavoj Zizek, for example, argues
in The Sublime Object of Ideology, an extended exploration of
the sublime mechanism in terms of psychoanalysis, that a certain surplus
of the real over every symbolization both undergirds and undermines
the ideological fantasies that constitute social existence: "Every
attempt at symbolization-totalization... is an attempt to suture an
original cleftan attempt which is, in the last resort, by definition
doomed to failure" (6). The same process of sense-making operates
in the fetishist subreption that galvanizes a market economy. In contradistinction
to the extra-referential, the self-referential, and the inter-referential
fields, then, we must define a fourth supra-referential economy that
structures, along with the others, our desire to interpret even the
most elemental phrase.
Thomas Weiskel, in his description
of Kant's conception of the sublime, defines three distinctive phases
in this sublime experience. The individual mind begins in the first
phase "in a determinate relation to the object," which is
"the state of normal perception or comprehension, the syntagmatic
linearity of reading or taking a walk or remembering or whatnot."
During this stage "No discrepancy or dissonance interrupts representation,
the smooth correspondence of inner and outer" (23). At this point,
we find ourselves at the referential pole, according to Weiskel's formulations,
though we could add that differential relations of meaning (self-referentiality)
as well as the conception of the subject (inter-referentiality) remain
stable as well. In the second phase, "the habitual relation of
mind and object suddenly breaks down" (23), and we are led to the
third, or "reactive," phase of the sublime moment. At this
point, "the mind recovers the balance of outer and inner by constituting
a fresh relation between itself and the object such that the very indeterminacy
which erupted in phase two is taken as symbolizing the mind's relation
to a transcendent order" (24). The very breakdown of reference,
signification, and subjectivity in the second phase marks the passage
into the sublime, becomes in fact a sign for, as in Wordsworth's Prelude,
"The types and symbols of Eternity." Texts will attempt to
inscribe the authority of this economy by positing this absent presence
as a transcendental principle that then, paradoxically, grounds or gives
authority to writing.
Every text, insofar as it must
deal with the absence or lack that is inherent in writing, insofar as
it must posit a "beyond textuality," employs to some extent
the economy of the sublime. Jacques Derrida terms this possibility "the
becoming-theological of all discourse." Elaborating upon this point,
he writes: "From the moment a proposition takes a negative form,
the negativity that manifests itself need only be pushed to the limit,
and it at least resembles an apophatic theology" ("How to
Avoid Speaking" 76). Julia Kristeva comes even closer to affirming
the existence of the sublime or of the transcendent in all textuality:
"all literature is probably a version of apocalypse that seems
to me rooted, no matter what its socio-historical conditions might be,
on the fragile border... where identities... do not exist or only barely
sodouble, fuzzy, heterogeneous, animal, metamorphosed, altered,
abject" (Powers 207).
Proper Citation of this Page:
Felluga, Dino. "The
Road Is Clear: Application." Introductory Guide to Critical
Theory.[date of last update, which you can find on the home
page]. Purdue U. [date you accessed the site]. <http://www.purdue.edu/guidetotheory/narratology/applicatioons/applicTnRoadisClear2.html>.